
2. During the work process, operators need to concentrate their energy,起吊前先空转,然后起吊,吊物离地100~150mmsIf it is found that the lifting object is not tightly tied up,应重新捆缚。Before driving, the signal bell should be sounded first;吊物不得从人头上越过,Overhead crane开动时,严禁修理、检查、加油和擦试机件,在运行中发现故障必须立即停车。
3. At the termination of work,要把Overhead crane停在停车线上,Lift the hook into place,吊钩上不得悬挂重物。把所有的控制器、操纵杆放到零位上,并拉掉电源开关,锁上驾驶室门。
4. Bridge cranes must be equipped with reliable and sensitive safety devices。一般设有缓冲器、Limiter(行程Limiter、起升Limiter)、起重限制器、防风夹轨钳等。
5. The shell of all live parts of the crane,应可靠接地,以免发生操作人员的意外触电事故。小车轨道不是焊接在主梁上时,Welding grounding should also be adopted,降变压器应按规定在低压侧接地。
6. bridge crane在下列情况下不得起吊;
(1) 无人指挥or指挥信号不正确。
(2) Driving设备有缺陷or安全装置失灵。
(3) 超负荷起吊or设备质量不清楚。
(4) 人站在起吊物上or起吊物下,用吊车挂钩吊人。
(5) 光线阴暗,视物不清。
(6) 起吊物有尖锐棱角or斜拉斜提,没有采取安全措施。




















